{"id":7973,"date":"2018-06-17T11:39:27","date_gmt":"2018-06-17T09:39:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/?p=7973"},"modified":"2022-01-21T12:32:44","modified_gmt":"2022-01-21T11:32:44","slug":"jnf-2018-renarration-finale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/evenements\/jnf-2018-renarration-finale.html","title":{"rendered":"JNF 2018 : renarrations finales"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-7977 alignleft\" src=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive2-300x169.jpeg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"169\" srcset=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive2-300x169.jpeg 300w, https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive2.jpeg 720w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><strong>Nous avons re\u00e7u une longue lettre du jeune homme dont vous voyez la photo ci-contre. \u00a0ce jeune homme adore les pratiques narratives et il adore aussi les parleurs et parleuses de Fran\u00e7ais.<\/strong><\/p>\n<p>Il est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par ce que nous fabriquons ici avec les id\u00e9es narratives. Il suit de pr\u00e8s \u00a0leur adaptation au coaching, tous les petits bricolages et cr\u00e9ations astucieuses et audacieuses que nous avons pu voir et entendre pendant ces deux journ\u00e9es magnifiques qui se sont termin\u00e9es hier.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Il s&#8217;agit bien s\u00fbr de notre cher ami David Epston, \u00a0le cofondateur avec Michael White des pratiques narratives, David qui est venu plusieurs fois \u00e0 La Fabrique Narrative (Bordeaux) et \u00e0 Relance Narrative (Gen\u00e8ve) pour enseigner des Master Class, discuter et boire des coups avec nous. \u00a0Chacune de ses visites a \u00e9t\u00e9 une occasion d&#8217;apprendre, de s&#8217;inspirer, de revisiter les id\u00e9es, de s&#8217;\u00e9merveiller de la po\u00e9sie et de la magie des pratiques narratives.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/conferences\/jnf-2018-renarration-finale.html\/attachment\/diapositive4\" rel=\"attachment wp-att-7978\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-7978 size-full\" src=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive4.jpeg\" alt=\"\" width=\"720\" height=\"405\" srcset=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive4.jpeg 720w, https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive4-300x169.jpeg 300w\" sizes=\"(max-width: 720px) 100vw, 720px\" \/><\/a>David m&#8217;a confi\u00e9 la mission d\u00e9licate et difficile de traduire et d&#8217;interpr\u00e9ter le texte qu&#8217;il nous a envoy\u00e9. \u00a0Mais si je traduis int\u00e9gralement les quelques 27 pages passionnantes et \u00e9rudites qu&#8217;il nous a adress\u00e9es, j\u2019explose tr\u00e8s largement la petite demi-heure de renarration finale qui m\u2019est accord\u00e9e. Voici donc ce que j&#8217;ai d\u00e9cid\u00e9 de vous proposer. Je vais vous r\u00e9sumer sa lettre et vous en lire quelques passages \u00a0particuli\u00e8rement marquants. Et puis vous en trouverez ensuite la traduction int\u00e9grale dans le wiki pratiques narratives, au m\u00eame endroit que les compte-rendus et les mat\u00e9riaux p\u00e9dagogiques des diff\u00e9rentes conf\u00e9rences et ateliers de ces deux journ\u00e9es (\u00e0 venir dans les prochains jours).<\/p>\n<p>Ensuite, je vous proposerai une r\u00e9ponse collective \u00e0 cette lettre, r\u00e9ponse compos\u00e9e \u00e0 partir d&#8217;une cueillette de mots et d&#8217;expressions que j&#8217;ai effectu\u00e9e tout au long de ces deux jours.<\/p>\n<p>David commence par nous remercier \u00a0chaleureusement de l&#8217;honneur que nous lui faisons en lui permettant de s&#8217;adresser \u00e0 nous \u00e0 l&#8217;occasion de cette conf\u00e9rence francophone. il nous dit qu&#8217;il a pass\u00e9 quelques nuits sans sommeil \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 ce qu&#8217;il pourrait nous dire et qu&#8217;il est conscient qu&#8217;il risque de couvrir beaucoup trop de terrain pour une simple \u00a0carte postale, et donc qu&#8217;il souhaite que chacun d&#8217;entre vous re\u00e7oive une copie int\u00e9grale de la traduction afin de pouvoir la lire \u00e0 t\u00eate repos\u00e9e et de pouvoir se d\u00e9tendre dans son fauteuil.<\/p>\n<p>Il partage ensuite avec nous l&#8217;histoire d&#8217;une r\u00e9v\u00e9lation qu&#8217;il a eue \u00e0 17 ans. Il \u00e9tait au lyc\u00e9e. Il \u00a0avait pris l&#8217;option fran\u00e7ais pendant 5 ans et un jour, alors qu&#8217;il traduisait en anglais une nouvelle de Guy de Maupassant, il se retrouva en train de crier : \u201c j&#8217;ai un esprit fran\u00e7ais, j&#8217;ai un esprit fran\u00e7ais !\u201d Il ne pouvait le confier \u00e0 personne car il craignait que ses parents ne s&#8217;inqui\u00e8tent pour sa sant\u00e9 mentale. Quelques temps plus tard, traduisant du latin un passage De la guerre des Gaules de Jules C\u00e9sar, David eut une r\u00e9v\u00e9lation similaire il avait \u00a0aussi un esprit latin. \u00e7a lui faisait donc 3 esprits , m\u00eame si \u00e0 l&#8217;\u00e9poque il l&#8217;avait gard\u00e9 \u00e7a pour lui, craignant d\u2019inqui\u00e9ter ses parents, aujourd&#8217;hui il nous dit que c&#8217;est \u00e0 ce moment-l\u00e0 qu&#8217;il a r\u00e9alis\u00e9 que chaque langue poss\u00e8de une culture encod\u00e9e dans ses mots et donc un esprit particulier. Et pour supporter cette conclusion, David cite Bachelard : \u201c parfois nos paroles pensent \u00e0 notre place\u201d et Cioran : \u201c on n&#8217;habite pas un pays on habite une langue\u201d<\/p>\n<p>David nous parle donc de la traduction, et il s&#8217;appuie sur ses exp\u00e9riences avec Marcela Polanco et Sumie Ishikawa pour nous dire que \u00a0toute traduction des pratiques narratives implique une r\u00e9interpr\u00e9tation culturelle.<\/p>\n<p>Pour illustrer son propos, David s&#8217;appuie sur la &#8220;hamburgerologie&#8221;, \u00a0qui est la science des hamburgers. Il existe, nous dit-il, \u00e0 Oak Brook, \u00a0dans l&#8217;Illinois, une Universit\u00e9 du hamburger fond\u00e9e par la firme McDonald&#8217;s pour former ses employ\u00e9s dans les diff\u00e9rents aspects du management d&#8217;un fast-food. Elle a dipl\u00f4m\u00e9 plus de 80000 \u00e9tudiants et enseigne en 28 langues la fa\u00e7on de pr\u00e9parer un Mac burger afin qu&#8217;il soit exactement identique \u00e0 Shanghai, \u00e0 New York, \u00a0\u00e0 Mumbai ou Berlin. C&#8217;est exactement pour David la pire fa\u00e7on de traduire et de diffuser les id\u00e9es narratives.<\/p>\n<p>David raconte ensuite la fa\u00e7on dont Marcela Polanco notre coll\u00e8gue colombienne lui a fait prendre conscience de la fa\u00e7on dont l&#8217;anglais \u00e9tait une langue coloniale pour les pratiques narratives. cette partie \u00a0tr\u00e8s dr\u00f4le qui se d\u00e9roule \u00e0 Cuba en 2007 sera d\u00e9velopp\u00e9e dans la traduction disponible sur le wiki. ce qui est en ressort, c&#8217;est une diff\u00e9rence entre deux sortes de traduction. la premi\u00e8re est ce qu\u2019il appelle \u00a0la traduction domestiqu\u00e9e, Une traduction litt\u00e9rale mot \u00e0 mot qui recherche la fid\u00e9lit\u00e9 et la proximit\u00e9 avec le texte original. Celle-ci se rapproche pour David du hamburger de McDonald&#8217;s. Elle am\u00e8ne \u00e0 gommer toutes les particularit\u00e9s sociales et culturelles de la langue dans laquelle le texte est traduit \u00a0et am\u00e8ne le traducteur \u00e0 \u00eatre complice de sa propre colonisation.<\/p>\n<p>Une seconde fa\u00e7on de traduire \u00a0est selon David la traduction d\u00e9colonis\u00e9e (\u201cforeignizing\u201d). Il s&#8217;agit d&#8217;une traduction incluant et honorant le pays, la culture et la langue de destination, incluant sa litt\u00e9rature tenant compte de ses \u00a0histoires culturelles sociales et politiques, remettant au premier plan ce que Michel Foucault appelle les savoirs assujettis. Assujettis parce que trop locaux, trop folkloriques, pas assez conceptuels, trop na\u00effs, hi\u00e9rarchiquement inf\u00e9rieurs \u00e0 l&#8217;\u00e9rudition et \u00e0 la science officiels.<\/p>\n<p>La th\u00e9rapie narrative, nous dit \u00a0David a une dette consid\u00e9rable envers la philosophie \u00a0et la sociologie fran\u00e7aises. il plaide avec Marcela Polanco, pour un \u00e9change culturel \u00e9quitable (\u201cfair trade\u201d) qui enrichisse les deux parties . il honore la fiert\u00e9 et l&#8217;int\u00e9grit\u00e9 de la langue fran\u00e7aise et reconna\u00eet que la litt\u00e9rature fran\u00e7aise a beaucoup \u00e0 dire \u00a0au praticien narratif en plus de la philosophie.<\/p>\n<p>Pour finir, David cite un passage de son introduction \u00e0 l&#8217;ouvrage posthume de Michael White \u201ccontinuer la conversation\u201d :<\/p>\n<p>\u201c Michael, je voulais te dire que je \u00a0m&#8217;int\u00e9resse d\u00e9sormais beaucoup \u00e0 la bilingualit\u00e9 et aux politiques de traduction. \u00a0Je me souviens qu&#8217;\u00e0 chaque fois que nous avons parl\u00e9 du fait que nos livres soit traduit dans d&#8217;autres langues, au d\u00e9part nous \u00e9tions \u00e9merveill\u00e9s par ce miracle, mais ensuite nous \u00e9tions plut\u00f4t inquiets sur l&#8217;exportation du savoir. Est-ce que la th\u00e9rapie narrative deviendrait semblable \u00e0 toutes les autres marques globales ? Ou bien \u00e9tait-il possible d\u2019acculturer la th\u00e9rapie narrative pour l\u2019adapter \u00e0 la culture, \u00e0 la politique, et aux conditions mat\u00e9rielles de ceux qui la recevaient ? \u00a0et si c&#8217;\u00e9tait possible, est-ce que ce franchissement de fronti\u00e8res pourrait conduire \u00e0 sa mutation, et m\u00eame \u00e0 sa transmogrification ? Au fait, transmogrification signifie transformer de fa\u00e7on magique et surprenante. Est-ce que cela pourrait par hasard \u00eatre l&#8217;une des voies emprunt\u00e9es par la th\u00e9rapie narrative pour continuer \u00e0 se renouveler perp\u00e9tuellement ?\u201d<\/p>\n<p>Sa r\u00e9ponse \u00e0 cette question et son conseil final pour nous les \u00a0parleurs de fran\u00e7ais est le suivant :<\/p>\n<p>\u201cIl se peut que vous deviez beaucoup vous \u00e9loigner. Dans ce cas, revenez aussi pr\u00e8s que possible. C\u2019est l\u00e0 que nous nous retrouverons. Quel est donc cet endroit ? Celui que Marcela appelle la fronti\u00e8re o\u00f9 aucune langue ou culture ne r\u00e8gne sur une autre. C&#8217;est entre les langues que se joue la cr\u00e9ativit\u00e9. C\u2019est l\u00e0 que se tiendra ce que David Denborough appelle \u00ab l\u2019invention inter-culturelle \u00bb. Nous pensons, Marcela et moi, que ce genre &#8220;d&#8217;\u00e9change \u00e9quitable&#8221; au sein de ces territoires frontaliers sera une fa\u00e7on pour la th\u00e9rapie narrative de se r\u00e9-imaginer. R\u00e9-inventez la th\u00e9rapie narrative en la transportant dans votre culture et votre langue et je pourrai la re-cr\u00e9er en Anglais et la ramener \u00e0 la maison, \u00e0 Aoteraroa ( terre du cr\u00e9puscule en maori nom original de la Nouvelle-Z\u00e9lande) et en Australie.\u201d<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/conferences\/jnf-2018-renarration-finale.html\/attachment\/diapositive1-4\" rel=\"attachment wp-att-7974\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-7974 size-full\" src=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive1.jpeg\" alt=\"\" width=\"720\" height=\"405\" srcset=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive1.jpeg 720w, https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive1-300x169.jpeg 300w\" sizes=\"(max-width: 720px) 100vw, 720px\" \/><\/a><\/p>\n<p><b>A cette lettre puissante et \u00e9mouvante, je vais maintenant essayer de r\u00e9pondre en notre nom \u00e0 tous, \u00a0en utilisant les mots et expressions entendu ici et l\u00e0 depuis hier matin.<\/b><\/p>\n<p>Mon cher \u00a0David,<\/p>\n<p>Nous te remercions d&#8217;avoir pris la peine de nous adresser depuis la terre du cr\u00e9puscule cette belle lettre \u00a0inspir\u00e9e et inspirante. nous sommes heureux et honor\u00e9s d&#8217;apprendre que tu as un esprit fran\u00e7ais. Ceci n\u2019est pas totalement une surprise pour les amateurs de Bordeaux qui ont eu le plaisir de te c\u00f4toyer ici.<\/p>\n<p>Nous te remercions de nous avoir appris aujourd&#8217;hui un mot de notre propre langue, le joli mot de transmogrification, dont on dirait bien qu&#8217;il sort tout droit de la maison Gryffondor.<\/p>\n<p>Mon cher David, il y a bien longtemps que nous avons commenc\u00e9 \u00e0 mettre en pratique sans m\u00eame les conna\u00eetre tes \u00a0espoirs de r\u00e9invention permanente des pratiques narratives.\u00a0 Car notre histoire pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e c\u2019est d\u2019\u00eatre des clowns francophones plut\u00f4t que des clones australiens. Et d\u2019abord parce qu\u2019en Francophonie, les th\u00e9rapeutes et les coachs vivent en bonne intelligence se respectent et s\u2019enrichissent de leurs diff\u00e9rences. Mais aussi parce que les Fran\u00e7ais, Fran\u00e7aises, Suisses, Suissesses, Belges (bravo, c\u2019est naturellement \u00e9pic\u00e8ne, petite d\u00e9dicace \u00e0 Laure Romanetti) Qu\u00e9becquois, Quebecquoises, Canadiens, Canadiennes, Tahitiens, Tahitiennes, Ivoiriens, Ivoiriennes, Roumains, Roumaines ,et on esp\u00e8re beaucoup d\u2019autres se rassemblent et se relient autour de la joie de partager et d\u2019interpr\u00e9ter la partition \u00e0 mille voix des id\u00e9es narratives.<\/p>\n<p>Pourtant David, il me semble bien que nous sommes malades et nous avons d\u00e9cid\u00e9 de te consulter car nous avons tout essay\u00e9 et nos probl\u00e8mes reviennent toujours.<\/p>\n<p>Sur les 584 maladies mentales r\u00e9pertori\u00e9es par le DSM5, nous en avons au moins, pfff\u2026 \u00a0Tu sais David, les 584 ce sont juste les maladies pour les am\u00e9ricains mais je pense qu\u2019entre la France, la Suisse, la Belgique et le Qu\u00e9bec, s\u2019ils venaient discuter avec nous, ils en trouveraient plein auxquelles ils n\u2019ont pas pens\u00e9.<\/p>\n<p>Comme par exemple, les crises chroniques de t\u00e9tracapilosection. La tendance que nous avons \u00e0 adorer couper les cheveux en quatre.<\/p>\n<p>Mais il y a plus grave.<\/p>\n<p>Ces maladies, tu les connais, elles prolif\u00e8rent d\u00e8s qu\u2019elles rencontrent des individus. Elles adorent \u00e7a. Mais d\u00e8s que les individus deviennent des personnes, elles deviennent des possibilit\u00e9s diff\u00e9rentes, des fa\u00e7ons de voir possibles. Les voix qu\u2019ils entendent deviennent des m\u00e9lodies plut\u00f4t que des maladies. Mais \u00e7a justement, c\u2019est ce que l&#8217;on prend pour la maladie.<\/p>\n<p>Ce serait donc \u00e7a l\u2019Eupsychologie Narrative ? Prendre des individus et les transmogrifier en personnes ? Inviter Grinchouille \u00e0 une soir\u00e9e pyjama ?<\/p>\n<p>David, si Michael revenait s\u2019asseoir parmi nous, que penses tu qu\u2019il r\u00e9pondrait \u00e0 la question : \u201cMichael, \u00e0 l\u2019\u00e9t\u00e9 2008, tu avais pr\u00e9vu de te retrouver avec David pour tout remettre \u00e0 plat et r\u00e9inventer totalement la th\u00e9rapie narrative. Ce qui avait inspir\u00e9 ce projet, c\u2019\u00e9tait entre autres la question de savoir pourquoi beaucoup de praticiens narratifs avaient cess\u00e9 d\u2019innover et d\u2019inventer, et pourquoi beaucoup de praticiens r\u00e9sonnaient comme toi plut\u00f4t que de r\u00e9sonner comme eux. Malheureusement, le 4 avril 2008 \u00e0 San Diego a mis un terme brutal \u00e0 ce projet de refondation. Mais Michael, apr\u00e8s avoir pass\u00e9 ces deux jours avec nous, qu\u2019as-tu vu, entendu ou ressenti qui pourrait te donner de l\u2019espoir sur l\u2019avenir de ce que tu as cr\u00e9\u00e9 ?\u201d<\/p>\n<p>Est-ce que c\u2019est TE AROHA, cette incompr\u00e9hensible qualit\u00e9 de bont\u00e9 se traduisant par un amour pour les gens, la terre, les oiseaux, les animaux, les poissons et tous les \u00eatres vivants ? Ca tu le connais d\u00e9j\u00e0 puisque c\u2019\u00e9tait exactement ta fa\u00e7on d\u2019\u00eatre, ce que David dans son beau texte lu \u00e0 ton m\u00e9morial d\u2019Adelaide en septembre 2008 a appel\u00e9 \u201cl\u2019oeil d\u2019amour\u201d. Une expression qui a fleuri ici sur tous nos arbres de vie arros\u00e9s par la belle jardini\u00e8re Dina. Dina et vous toutes nos sorci\u00e8res bien aim\u00e9es qui avez \u00e9chapp\u00e9 au pilonnage du mythos par le logos vers 1500. Vous les \u00e9veilleuses pr\u00e9sentes dans la salle. vous les membres du grand club de vie et du encore plus grand club de celles qui relient \u00e0 la vie.<\/p>\n<p>Qu\u2019est-ce que la confr\u00e9rie de protection du sens de la vie au travail repr\u00e9sent\u00e9e par Colette Estime de Soi et Emma Qu\u00eate de Sens inspirerait \u00e0 Michael ? Est-ce qu\u2019il s\u2019assierait sur la chaise du Burn Out pour faire un bout de causette avec lui ?<\/p>\n<p>Est-ce que de le fait de parler avec des princesses et des ogres et de les laisser nous glisser des messages \u00e0 l\u2019oreille pourrait constituer \u00e0 ses yeux une m\u00e9thode de th\u00e9rapie sociale ?<\/p>\n<p>Et le fait de faire des apprenants nos meilleurs superviseurs et de les reconna\u00eetre comme des r\u00e9sistants pour les mettre \u00e0 l\u2019abri des Big 5 en d\u00e9construisant l\u2019ing\u00e9ni\u00e9rie d\u2019apprentissage et l\u2019usine \u00e0 \u00e9valuer ? En d\u00e9construisant les ma\u00eetres ? David, est-ce que Michael aurait \u00e9t\u00e9 fier d\u2019avoir d\u00e9marr\u00e9 cette alliance entre l\u2019oeil d\u2019amour et la lucidit\u00e9 au service des \u00e9l\u00e8ves ? Lui qui \u00e9tait en \u00e9chec scolaire, destin\u00e9 \u00e0 travailler en usine ?<\/p>\n<p>David, est-ce que Michael aurait aim\u00e9 manger avec Pecorina des p\u00e2tes au logis ? Avec les \u00e9pices des mots jolis ? Et recevoir des lettre de la poste moderne ? Est-ce que la poussi\u00e8re de joie lui aurait fait \u00e9ternuer le coeur \u00e0 Michael, lui qui avait un coeur grand comme \u00e7a mais si sensible qu\u2019il s\u2019est bris\u00e9 en cours de route ?<\/p>\n<p>Mon cher David, je suis inquiet, il y a des sympt\u00f4mes. Je crains une \u00e9pid\u00e9mie de transmogrification dans notre communaut\u00e9. D\u2019autant plus grave que la transmogrification n\u2019est pas encore r\u00e9pertori\u00e9e au DSM donc qu\u2019il n\u2019existe aucune mol\u00e9cule susceptible de la soigner et d\u2019enrichir les actionnaires de l\u2019industrie pharmaceutique. Dans des lieux aussi exotiques que Iasi en Roumanie, les praticiens narratif sont qualifi\u00e9s de \u201cgens qui viennent de la lune\u201d. Il y a quelque chose dans l\u2019air, ce n\u2019est pas un zazard.<\/p>\n<p>En plus nous avons attrap\u00e9 l\u2019\u00e9thique. Ca s\u2019accroche partout. Elle nous soutient en nous posant des questions pour r\u00e9sister aux r\u00e9cits dominants du profit pour l\u2019actionnaire. Promouvoir la dignit\u00e9 et la fiert\u00e9 dans l\u2019entreprise, transformer les salari\u00e9s en r\u00e9sistants. R\u00e9sister \u00e0 l\u2019actionnaire, franchement pour un coach si \u00e7a c\u2019est pas une pathologie !<\/p>\n<p>Sans compter la psychon\u00e9vrose de la m\u00e9nag\u00e8re ! Et les pervers p\u00e9p\u00e8res polymorphes. L&#8217;inspecteur Bertrand est sur leurs traces. On attend toujours la fin de son enqu\u00eate. Peut-\u00eatre pour la saison 2 ?<\/p>\n<p>Un diagnostic d\u2019expert sur notre capacit\u00e9 d\u2019enchantement a confirm\u00e9 ces inqui\u00e9tudes : la grande majorit\u00e9 d\u2019entre nous sommes d\u2019anciens enfants . Mais sous l\u2019effet des id\u00e9es narratives, nous avons continu\u00e9 \u00e0 vivre dans des mondes incroyables, avec aux pieds les bottes de l\u2019ogre. Parfois nous nous mettons dans la peau des enfants pour partir \u00e0 la qu\u00eate des merveillosit\u00e9s. Nous faisons parler les doudous, c\u2019est du vaudou de faire parler les doudous, la connaissance carnavalesque, ce n\u2019est pas tr\u00e8s s\u00e9rieux ! Ce tropisme pour les merveillosit\u00e9s et la magie, David, c\u2019est un sympt\u00f4me, assur\u00e9ment.<\/p>\n<p>Nous sommes tous d\u2019anciens enfants, toi plus que tout autre, \u00a0mais nous sommes tous et toutes aussi de futurs octog\u00e9naires. Et m\u00eame, est-il permis le penser, de futurs mortes et de futurs morts ? Ce n\u2019est pas tr\u00e8s dr\u00f4le alors avant de prononcer ce terrible mot d\u2019 \u00ab\u00a0h\u00e9ritage\u00a0\u00bb, faisons comme Angy alors, parlons plut\u00f4t de la vie. Faisons comme Laurence, faisons de la vie une danse. C\u00e9l\u00e9brons chaque instant de cet immense privil\u00e8ge d\u2019\u00eatre vivant, faisons le pour honorer le courage de ceux qui savent que la mort fait partie de la famille. &#8220;Quelle importance, je suis en vie !&#8221;<\/p>\n<p>David, dis nous, est-il\u00a0 normal en 2018 de pleurer en regardant des films de vieux juifs am\u00e9ricains de 1975 en super 8 ? Est-ce que la sensibilit\u00e9 est une cat\u00e9gorie du DSM proche de la d\u00e9pression, ou pas encore ? Barbara, lorsque tu disais que la mort peut-\u00eatre un amplificateur de conscience, imaginais tu qu\u2019une conscience trop amplifi\u00e9e par la mort puisse figurer un jour dans un catalogue de troubles mentaux ?<\/p>\n<p>J\u2019en ai parl\u00e9 avec mon pied gauche.<\/p>\n<p>&#8220;Pied gauche, lui ai-je demand\u00e9, qui est ce qui ne serait pas du tout \u00e9tonn\u00e9 de m\u2019entendre te demander ton opinion sur la communaut\u00e9 narrative francophone ?&#8221;<\/p>\n<p>&#8211; ah ben mon fr\u00e8re le pied droit. J\u2019ai toujours mieux r\u00e9ussi que lui.<\/p>\n<p>&#8211; Waow, incroyable ! et \u00e0 quel moment cette jalousie vient-elle s\u2019interposer dans votre relation ?<\/p>\n<p>&#8211; C\u2019est moi qui danse. Lui il se contente de me tourner autour. Et en plus il est jaloux parce que quand je marche dedans, moi \u00e7a porte bonheur !&#8221;<\/p>\n<p>Pour finir de te narrer les multiples pathologies mentales graves qui affectent les narrapeutes francophones, mon cher David, un sympt\u00f4me de plus : la confusion hallucinatoire entre hier, aujourd\u2019hui et demain.<\/p>\n<p>Hier en tant qu\u2019individus nous \u00e9tions des fourmis. Aujourd\u2019hui en tant que personnes nous sommes une fourmi\u2026 hier.<\/p>\n<p>Hier et aujourd\u2019hui nous esp\u00e9rons que ces journ\u00e9es ont fait \u00e0 notre pratique des id\u00e9es narratives ce que le printemps fait aux cerisiers.<\/p>\n<p>Et demain \u00a0? Ah, mon cher David, c\u2019est la seule chose de claire. notre avenir est tout trac\u00e9. D\u00e9sormais c\u2019est d\u00e9cid\u00e9 nous visons les \u00e9toiles. Les \u00e9toiles, carr\u00e9ment ?<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/conferences\/jnf-2018-renarration-finale.html\/attachment\/diapositive6\" rel=\"attachment wp-att-7975\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-7975 size-full\" src=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive6.jpeg\" alt=\"\" width=\"720\" height=\"405\" srcset=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive6.jpeg 720w, https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-content\/uploads\/Diapositive6-300x169.jpeg 300w\" sizes=\"(max-width: 720px) 100vw, 720px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Eh oui avec la FFPN, F\u00e9d\u00e9ration Francophone des Pratiques Narratives mais \u00e9galement Frisone Fran\u00e7aise Pis Noir, notre nouvelle voie ce sera une voie&#8230; lact\u00e9e !<\/p>\n<p><strong>Cueillette et tressage des mots : Pierre Blanc-Sahnoun<\/strong><br \/>\n<strong>Traduction de morceaux de lettre : catherine Mengelle<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nous avons re\u00e7u une longue lettre du jeune homme dont vous voyez la photo ci-contre. \u00a0ce jeune homme adore les pratiques narratives et il adore aussi les parleurs et parleuses de Fran\u00e7ais. Il est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par ce que nous fabriquons ici avec les id\u00e9es narratives. Il suit de pr\u00e8s \u00a0leur adaptation au coaching, tous &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/evenements\/jnf-2018-renarration-finale.html\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de <span class=\"screen-reader-text\">JNF 2018 : renarrations finales<\/span><\/span>&nbsp;<span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":7974,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[228],"tags":[229,239,220],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7973"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7973"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7973\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7988,"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7973\/revisions\/7988"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7974"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7973"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7973"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lafabriquenarrative.eu\/archives\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7973"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}